Uset, the language of Tesyvil, 'the People of Tes', has a unique history - or rather lack thereof. All indications are that when the People finished their long exodus from the Empire of Keranis, they settled in their new land with a language unrelated to any other. Their own histories claim that Uset was given to them whole by the god Tes, but whatever the case, it is clearly a constructed, not evolved, tongue.
The Uset Alphabet
The first thing to note about Uset grammar is that it is backwards - clauses are ordered object-verb-subject. It is a heavily-inflected language, with adverbs and adjectives being suffixes to verbs and nouns respectively, and tenses and cases being applied as prefixes to the same. Thus a three-word sentence can hold a great deal of meaning, such as dasilvytep esapedigedith ivehuepak - the quiet (-huep) boys (ive, plus plural -ak) must (present imperative esa-) frown (pedige) slowly (-dith) at (case marker da-) the good (-tep) city (silvy).
It will be noted from the preceding example that there are no articles in Uset, definite or indefinite. There are, however, 37 tense-prefixes (including che-, the negative, and the-, the uncertain, which are added as prefixes to other tenses), and 14 known cases.
It is worth noting that ka, 'and' or 'that', often appears as the first word in a clause. In these instances, it acts as 'that' - 'I knew that they were glaring' would be rendered, 'that were glaring they knew I'.
Uset is unique in that its words are not the basis of meaning. Rather, this is a language that derives meaning from its alphabet. As seen above, each of the twenty letters of Uset is assigned a meaning, and it is from these that the words gain their sense.
Word construction proceeds according to the rules of Uset grammar - that is, reversed from the normal manner. Thus, the name Uset can be expanded as T-E-S-U - Divine-Self-Certainty-Others - or, as the paraphrase goes, 'a divine thing with which I give certainty to others'. Similarly, the verb ekub, to meet, reads as stationary-others-plural-self - 'Others come to a rest with me'.
Sample of Uset Writing - 'Trapped' Vocabulary provided below should be sufficient to allow the reader to translate the passage. Full expansion of the meaning of the words is left as an exercise to the reader.